Эммаус-Никополь

Эммаус в еврейской традиции

Иерусалимский Талмуд, трактат Шевиит, 9, 2, таким образом описывает географическое положение Эммауса:

«От Бейт-Хорона до моря - одна область, без регионов? Рабби Йоханан сказал: «Там есть горы, низменность и долина. От Бейт-Хорона до Эммауса - горы, от Эммауса до Лода - долина, от Лода до моря - низменность».

(перевод наш, оригинальный текст см. здесь)

Название «Эммаус» происходит, должно быть, от древнееврейского слова «Хаммат» или «Хамта», что означает «горячий источник» (под этим названием Эммаус упоминается в Мидраш «Зута» на Песнь песней 6, 9 и Мидраш Рабба на Плач Иеремии 1, 48).

Согласно Мидрашу «Зута» на Песнь песней, разведчики, посланные Моисеем в землю обетованную, прошли через Эммаус:

«Когда Моисей послал разведчиков, что увидели они, когда пришли в Хаммат? Моисей сказал им: "Не входите как воры, но будьте смелы, и возьмите от плодов земли" (Числ. 13,20). Но аморреи начали говорить: "Посмотрите, они пришли срубить деревья и сжечь города!" За ними вышли гонцы и аморреи напали на них. Ахиман, Шишай и Талмай гнались за ними до долины Хаммата Иудейского (חמת יהודה), и Халев упал за изгородью...»

(Мидраш «Зута» на Песнь песней 6, 9; перевод наш, оригинальный текст здесь)

Ок. 1200 г. до н.э., во время завоевания Святой Земли, Иисус Навин сразился с Царями Ханаанскими между Гаваоном и Азекой, вблизи сегодняшнего Эммауса. Солнце и Луна остановились над долиной Айалон, чтобы израильтяне смогли одержать победу, и тьма не скрыла от них врагов:

«Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим»

(Книга Иисуса Навина 10, 12-13; Синодальный перевод, см. оригинальный текст здесь).

Победа Иисуса Навина над Аморреями. Художник: Julius Schnorr von Carolsfeld

источник: Wikipedia

Иисус Навин разделил Землю Обетованную между двенадцатью коленами Израилевыми, и территория, на которой находится сегодня Эммаус, отошла к колену Дана:

«Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой; Пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш, Шаалаввин, Аиалон и Ифла, Илон, Фимнафа и Екрон, Елтеке, Гиввефон и Ваалаф, Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон, Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии...»

(Книга Иисуса Навина, 19, 40-46; Синодальный перевод, оригинальный текст здесь).

Упоминаемый в этом тексте Ир-Шемеш («Город Солнца»), некоторые считают Эммаусом, основываясь, в частности, на одной из рукописей греческого перевода «Семидесяти» (Ватиканский кодекс), передающей Ир-Шемеш как «Полис-Самаус».

Период Второго Храма

Иуда Маккавей

Первое историческое упоминание об Эммаусе связано с еврейским восстанием против насильственной элленизации, проводившейся в подвластной ему Иудее сирийским царем Антиохом IV:

«Лисий избрал Птоломея, сына Дорименова, и Никанора и Горгия, мужей сильных из друзей царя, и послал с ними сорок тысяч мужей и семь тысяч всадников, чтобы идти в землю Иудейскую и разорить ее по слову царя. Они отправились со всем войском своим и, придя, расположились на равнине близ Эммауса (в зависимости от рукописей: Άμμούν, Αμμαου, Αμμαυ). Купцы этой страны услышали имя их и, взяв весьма много серебра и золота и слуг, пришли в стан покупать сынов Израиля в рабы; к ним присоединилось и войско Сирии и земли иноплеменных.

Увидел Иуда и братья его, что умножились бедствия и войска расположились станом в пределах их; узнали и о повелении царя, которое он приказал исполнить над народом к погублению и истреблению его. И говорили каждый ближнему своему: восставим низверженный народ наш и сразимся за народ наш и за святыню. И собрался сонм, чтобы быть готовыми к войне и помолиться, и испросить милости и сожаления. Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его; святилище было попрано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слышно стало свирели и цитры. Итак, они собрались и пошли в Массифу, напротив Иерусалима, ибо место молитвы у Израильтян было прежде в Массифе [...]

Тогда двинулось ополчение и расположилось станом на юге от Эммауса (Αμμαούμ, Αμμαους, Εμμαους). И сказал Иуда: "Опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу. Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни. А какая будет воля на небе, так да сотворит!"

И взял Горгий пять тысяч мужей и тысячу отборных всадников, и двинулось ополчение ночью, чтобы напасть на ополчение Иудеев и поразить их внезапно, а жившие в крепости служили ему проводниками. И услышал Иуда и выступил сам и храбрые мужи, чтобы поразить войско царя в Эммаусе (Έμμαούμ, Ναμμαουμ, Αμμαουμ), доколе силы неприятельские были еще в отдаленности от стана. И пришел Горгий в стан Иуды ночью, и никого не нашел, и искал их по горам, ибо говорил: они бегут от нас.

Но с рассветом дня Иуда явился на равнине с тремя тысячами мужей, но они не имели ни щитов, ни мечей, как того желали. Когда увидели они крепкое и вооруженное ополчение язычников и окружающую его конницу, обученных для войны, Иуда сказал бывшим с ним мужам: "Не бойтесь множества их и не страшитесь нападения их. Вспомните, как спасены были отцы наши в Чермном море, когда фараон преследовал их с войском. И ныне возопием на небо; может быть, Он умилосердится над нами, воспомянув завет с отцами нашими, и сокрушит ныне это ополчение перед лицем нашим; и все язычники познают, что есть Избавляющий и Спасающий Израиля."

Иноплеменники, подняв глаза свои, увидели, что идут против них, и вышли из стана на сражение, а бывшие с Иудою затрубили, и сошлись, и разбиты были язычники, и побежали на равнину, а все остальные пали от меча; и преследовали их до Газера и до равнин Идумеи, Азота и Иамнии, и пали из них до трех тысяч мужей.

И возвратился Иуда и войско его от преследования их и сказал народу: не бросайтесь на добычу, ибо война еще предстоит нам; Горгий и войско его на горе близ нас; станьте теперь против врагов наших и сражайтесь с ними, а после смело возьмете добычу. Когда еще говорил это Иуда, показалась некоторая толпа, выступавшая с горы. И увидел он, что их обратили в бегство и жгут лагерь; ибо поднимающийся дым показывал, что произошло. Когда они увидели это, очень испугались; увидев же и войско Иуды на равнине, готовое к сражению, все побежали в землю иноплеменников.»

(1-ая книга Маккавейская, 3, 38-4,22; Синодальный перевод, оригинальный текст здесь)

Другие истории периода Второго Храма:

Согласно Талмуду, среди жителей Эммауса были музыканты, игравшие в Иерусалимском Храме:

«Те (кто играл на флейте перед алтарем) были слугами священников. Так говорит рабби Меир. Рабби Иосе говорит: "Они были из семей Бет-ха-Пегарим и Бет-Ципория и из Эммауса (в зависимости от рукописей: עימאוס, עמאוס, אמאוס ), их дочери могли выходить замуж за священников". Рабби Ханина бен Антигнос говорит: "Они были левитами".»

(Мишна «Арахин» 2,4; перевод наш, оригинальный текст здесь).

Музыканты в Храме Иерусалимском


«Рассказывают историю об извозчике, который пришел к Гиллелю Старшему и сказал ему: "Посмотри, насколько нам лучше, ведь вы совершаете нелегкий путь, чтобы взойти из Вавилона в Иерусалим, а я выхожу из дверей своего дома и уже стою у ворот Иерусалима". Гиллель немного помолчал, а затем спросил: "За сколько ты подрядишься отвезти меня на своем осле отсюда до Эммауса (מיאם ,אמאום)?". Тот ответил: "За динарий". "А до Лода за сколько?" - "За два" - "А до Кесарии?"- "За три". Тогда Гиллель сказал: "Видишь, насколько я увеличиваю путь, настолько ты увеличиваешь плату". Тот ответил: "Да, плата зависит от пути". Тогда Гиллель сказал: "Разве плата моим ногам не будет подобна плате ногам скота?" Таково было правило Гиллеля: "по усилию и мзда".»

(«Авот де-рабби Натан», версия Б, гл. 27, перевод наш, оригинальный текст здесь).

Позднеримский период

Сборник еврейских комментариев «Мехильта де-рабби Ишмаэль» (Мехильта на книгу Исхода) описывает тяжёлую ситуацию еврейского народа после взятия римлянами Иерусалима и разрушения Храма:

«Однажды рабби Йоханан Бен Заккай, шёл в Эммаус Иудейский (в зависимости от рукописей: מעון, מעים, מאוס יהודה) и увидел девочку, выбиравшую ржаные зёрна из лошадиного навоза. Он сказал своим ученикам: "Видите эту девочку? Кто она?" "Она еврейка" - ответили ученики. "А чья это лошадь?"- "Это лошадь арабского всадника". Тогда рабби сказал своим ученикам: "Всю свою жизнь я читал этот стихи не понимал его значения: "Если ты не знаешь, о прекраснейшая из женщин…" (Песнь песней 1,8). Вы не хотели подчиняться Богу, теперь вы подчиняетесь самому низкому из народов. Вы не хотели платить поголовный сбор Всевышнему по полсикля с человека (Исход 38,26), теперь вы платите поголовный сбор правителям своих врагов по пятнадцати сиклей с человека. Вы не хотели чинить дороги и улицы для паломников (к Храму), теперь вы должны содержать посты и станции для идущих к царским городам"...»

(«Мехильта де-рабби Ишмаэль» , трактат «Ба-ходеш» (алеф), перевод наш, оригинальный текст здесь

Иоханан бен Заккай

После разрушения Иерусалимского Храма рабби Йоханан бен Заккай собрал своих учеников в Явне, где основал Академию и реформировал иудаизм, дав ему возможность существовать в отсутствие Храма. Рабби Йоханан бен Заккай окончил свою жизнь в селении Берур Хайль ок. 72-го г. н. э.. Еврейское предание сохранило следующий рассказ:

«У рабби Йоханана бен Заккай было пять учеников. Пока он был жив, они пребывали с ним, после его смерти они поселились в Явне, а рабби Элазар бен Арах отправился к своей жене в Эммаус (אמאוס), место хороших вод и приятное для обитания. Он ожидал, что остальные ученики придут к нему, но они не пришли, и тогда он собрался идти к ним. Его остановила жена, сказав ему : "Кто кому нужен? Ты им или они тебе?" - "Я им", ответил рабби. Она сказала ему: "Посмотри на сосуд (с едой) и мышей, кто идет к кому? Сосуд к мышам или мыши к сосуду?" Он послушал жену и остался и забыл свою науку...»

(Мидраш «Рабба» на Экклезиаст 7, 15; перевод наш, оригинальный текст здесь)

О том же говорится и в «Авот де-рабби Натан» :

«Почему (рабби бен Арах) не стал знаменитым благодаря своей мудрости? Потому, что когда они вышли из Иерусалима и сказали: "куда пойти?", он сказал: "пойдём в Эммаус (מאוס), красивый город, чьи воды приятны". Поэтому он не прославился своей мудростью. А те, кто сказали: "пойдём в Явне, место, где любят Закон и много учёных", те прославились своей мудростью».

( «Авот де-рабби Натан» (Б), гл. 29, перевод наш, оригинальный текст здесь)

Другие известные раввины также посещали Эммаус в конце 1-го в. н. э.:

Рабби Акива

«Рабби Акива сказал: "Я спросил раббана Гамалиеля и рабби Иеошуа на скотном рынке в Эммаусе (אמאוס, в параллельных текстах в Талмуде, в зависимости от рукописей: אימאום ,עימאוס, מימוס אימאוס ,אימעום ,מעאוס ,אימוס ,עימאום ,עימעיס ,עימאום ), куда они пришли, чтобы купить скотину для брачного пира сына раббана Гамалиеля: "Совокупившийся со своей сестрой, и с сестрой своего отца, и с сестрой своей матери, должен ли принести одну (жертву за грех) за всех них или по одной (жертве) за каждую?" Сказали ему: "мы не приняли об этом традиции, но приняли, что случайно совокупившийся со своими пятью женами в период менструации, должен принести по одной (жертве) за каждую, и мы считаем, что тем более так следует сделать и в том случае"...»

(Мишна, трактат «Критот», 3,7; перевод наш, оригинальный текст здесь).

Следующий текст из «Мидраш Рабба» на книгу «Плач Иеремии» говорит об истреблении еврейского населения в районе Эммауса после подавления восстания:

«Проклятый Адриан поставил три гарнизона, один в Хамте (Эммаусе, חמתא), второй в Кфар Ликатья и третий в Вефиле Иудейском. Он сказал: "Кто убежит отсюда, будет пойман там, а кто убежит оттуда, будет пойман здесь."...»

(Мидраш Рабба» на книгу «Плач Иеремии».1, 48; перевод наш, оригинальный текст здесь ).

Еврейский амулет (серебряный свиток), найденный в Эммаусе:

«Талисман. Шамраилу. Да отменит Бог и все святые Его князья (ангелы?) всякое заклятие от его глаз, от его разума и от его сухожилий. Исцеление во имя ... »

(L.-H. Vincent, «Amulette judéo-araméenne», RB 1908, стр. 382 и сл., см. также: J. Naveh, S. Shaked, «Amulets and Magic Bowls», 1985, стр. 60-63, 216, рис. 5)

Византийский период

Эпитафия на древнееврейском языке, обнаруженная в Эммаусе:

«Меком менухато шель Элазар бен Йехошуа. Шалом ме-Эмаус (אמאוס). Шалом» - «Место почивания Элазара сына Иошуа, мир из Эммауса, мир».

(Яффский археологический музей)


В византийскую эпоху евреи и самаряне продолжают жить в Эммаусе:

«Рабби Аха пошел в Эммаус (מאוס) и ел их (самарян) выпечку»

(Иерусалимский Талмуд, трактат «Авода Зара», 5, 4; перевод наш, оригинальный текст здесь)

Самаритянские мозаики из селения Шаалвим близ Эммауса

(Из собрания Управления древностей Израиля)

Средние века

Салмон бен Йерухим, «Комментарий на книгу Екклесиаста», караимский автор 10-го века:

«Труд глупого утомляет его, потому что не знает дороги в город." (Екклесиаст 10, 15), как человек, идущий из Рамле в Бейт аль-Макдис (Иерусалим), что есть довольно известная дорога, если захочет сократить путь, то пройдёт через Имуас (Эммаус) и Карьят аль-Эйнаб (Абу-Гош). Но он [дурак] не будет идти этим путем, но пойдёт на Газу и повернёт в сторону Бейт-Джибрина (Бейт-Гуврина) и оттуда в Зугар (Цоар) а потом вернётся в Эйн Геди, а оттуда в Иерихон, а оттуда в Иерусалим. . . »

(Перевод наш с издания: Moshe Gil, «A History of Palestine», Cambridge, 1997, стр. 203)

Рабби Ицхак Хело из Арагона, «Иерусалимские пути», гл. 2 (ок. 1334):

«... Путь, ведущий из Святого Града в Яффо, на окраине колена Данова, таков: из Иерусалима идут в Цору, где жил силач Самсон. Сегодня её называют Сура и показывают здесь могилу Самсона. Это очень старинный памятник, с изображённой на нём ослиной челюстью, которой (Самсон) поразил филистимлян. Оттуда приходят в Эммаус, место известное в книгах мудрецов наших, да будет память их благословенна. Сейчас это просто деревня, населенная какими-то Измаильтянами, живущими в бедных домах. Здесь в Эммаусе есть древний надгробный памятник, который называют могилой христианского князя, павшего в войне с царем персидским. Из Эммауса приходят в Гимзо, где жил рабби Нахум из Гимзо ... »

(Перевод наш с издания: «Itinéraires de la Terre Sainte», Bruxelles, 1847, E. Carmoly, изд., стр. 245).

екоторые исследователи считают книгу Ицхака Хело подделкой, датируемой 19-м столетием. В то же время нельзя отрицать, что она основана на подлинной еврейской традиции).