Dear Friends, please help us to cope with the damage caused by the wildfire on April 30 2025. We need your help! Please donate!
Иерусалимский Талмуд, трактат Шевиит, 9, 2, таким образом описывает географическое положение Эммауса:
«От Бейт-Хорона до моря - одна область, без регионов? Рабби Йоханан сказал: «Там есть горы, низменность и долина. От Бейт-Хорона до Эммауса - горы, от Эммауса до Лода - долина, от Лода до моря - низменность».
(перевод наш, оригинальный текст см. здесь)
Название «Эммаус» происходит, должно быть, от древнееврейского слова «Хаммат» или «Хамта», что означает «горячий источник» (под этим названием Эммаус упоминается в Мидраш «Зута» на Песнь песней 6, 9 и Мидраш Рабба на Плач Иеремии 1, 48).
Согласно Мидрашу «Зута» на Песнь песней, разведчики, посланные Моисеем в землю обетованную, прошли через Эммаус:
«Когда Моисей послал разведчиков, что увидели они, когда пришли в Хаммат? Моисей сказал им: "Не входите как воры, но будьте смелы, и возьмите от плодов земли" (Числ. 13,20). Но аморреи начали говорить: "Посмотрите, они пришли срубить деревья и сжечь города!" За ними вышли гонцы и аморреи напали на них. Ахиман, Шишай и Талмай гнались за ними до долины Хаммата Иудейского (חמת יהודה), и Халев упал за изгородью...»
(Мидраш «Зута» на Песнь песней 6, 9; перевод наш, оригинальный текст здесь)
Ок. 1200 г. до н.э., во время завоевания Святой Земли, Иисус Навин сразился с Царями Ханаанскими между Гаваоном и Азекой, вблизи сегодняшнего Эммауса. Солнце и Луна остановились над долиной Айалон, чтобы израильтяне смогли одержать победу, и тьма не скрыла от них врагов:
«Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим»
(Книга Иисуса Навина 10, 12-13; Синодальный перевод, см. оригинальный текст здесь).
Победа Иисуса Навина над Аморреями. Художник: Julius Schnorr von Carolsfeld
источник: Wikipedia
Иисус Навин разделил Землю Обетованную между двенадцатью коленами Израилевыми, и территория, на которой находится сегодня Эммаус, отошла к колену Дана:
«Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой; Пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш, Шаалаввин, Аиалон и Ифла, Илон, Фимнафа и Екрон, Елтеке, Гиввефон и Ваалаф, Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон, Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии...»
(Книга Иисуса Навина, 19, 40-46; Синодальный перевод, оригинальный текст здесь).
Упоминаемый в этом тексте Ир-Шемеш («Город Солнца»), некоторые считают Эммаусом, основываясь, в частности, на одной из рукописей греческого перевода «Семидесяти» (Ватиканский кодекс), передающей Ир-Шемеш как «Полис-Самаус».
Иуда Маккавей
Первое историческое упоминание об Эммаусе связано с еврейским восстанием против насильственной элленизации, проводившейся в подвластной ему Иудее сирийским царем Антиохом IV:
«Лисий избрал Птоломея, сына Дорименова, и Никанора и Горгия, мужей сильных из друзей царя, и послал с ними сорок тысяч мужей и семь тысяч всадников, чтобы идти в землю Иудейскую и разорить ее по слову царя. Они отправились со всем войском своим и, придя, расположились на равнине близ Эммауса (в зависимости от рукописей: Άμμούν, Αμμαου, Αμμαυ). Купцы этой страны услышали имя их и, взяв весьма много серебра и золота и слуг, пришли в стан покупать сынов Израиля в рабы; к ним присоединилось и войско Сирии и земли иноплеменных.
Увидел Иуда и братья его, что умножились бедствия и войска расположились станом в пределах их; узнали и о повелении царя, которое он приказал исполнить над народом к погублению и истреблению его. И говорили каждый ближнему своему: восставим низверженный народ наш и сразимся за народ наш и за святыню. И собрался сонм, чтобы быть готовыми к войне и помолиться, и испросить милости и сожаления. Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его; святилище было попрано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слышно стало свирели и цитры. Итак, они собрались и пошли в Массифу, напротив Иерусалима, ибо место молитвы у Израильтян было прежде в Массифе [...]
Тогда двинулось ополчение и расположилось станом на юге от Эммауса (Αμμαούμ, Αμμαους, Εμμαους). И сказал Иуда: "Опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу. Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни. А какая будет воля на небе, так да сотворит!"
И взял Горгий пять тысяч мужей и тысячу отборных всадников, и двинулось ополчение ночью, чтобы напасть на ополчение Иудеев и поразить их внезапно, а жившие в крепости служили ему проводниками. И услышал Иуда и выступил сам и храбрые мужи, чтобы поразить войско царя в Эммаусе (Έμμαούμ, Ναμμαουμ, Αμμαουμ), доколе силы неприятельские были еще в отдаленности от стана. И пришел Горгий в стан Иуды ночью, и никого не нашел, и искал их по горам, ибо говорил: они бегут от нас.
Но с рассветом дня Иуда явился на равнине с тремя тысячами мужей, но они не имели ни щитов, ни мечей, как того желали. Когда увидели они крепкое и вооруженное ополчение язычников и окружающую его конницу, обученных для войны, Иуда сказал бывшим с ним мужам: "Не бойтесь множества их и не страшитесь нападения их. Вспомните, как спасены были отцы наши в Чермном море, когда фараон преследовал их с войском. И ныне возопием на небо; может быть, Он умилосердится над нами, воспомянув завет с отцами нашими, и сокрушит ныне это ополчение перед лицем нашим; и все язычники познают, что есть Избавляющий и Спасающий Израиля."
Иноплеменники, подняв глаза свои, увидели, что идут против них, и вышли из стана на сражение, а бывшие с Иудою затрубили, и сошлись, и разбиты были язычники, и побежали на равнину, а все остальные пали от меча; и преследовали их до Газера и до равнин Идумеи, Азота и Иамнии, и пали из них до трех тысяч мужей.
И возвратился Иуда и войско его от преследования их и сказал народу: не бросайтесь на добычу, ибо война еще предстоит нам; Горгий и войско его на горе близ нас; станьте теперь против врагов наших и сражайтесь с ними, а после смело возьмете добычу. Когда еще говорил это Иуда, показалась некоторая толпа, выступавшая с горы. И увидел он, что их обратили в бегство и жгут лагерь; ибо поднимающийся дым показывал, что произошло. Когда они увидели это, очень испугались; увидев же и войско Иуды на равнине, готовое к сражению, все побежали в землю иноплеменников.»
(1-ая книга Маккавейская, 3, 38-4,22; Синодальный перевод, оригинальный текст здесь)
Согласно Талмуду, среди жителей Эммауса были музыканты, игравшие в Иерусалимском Храме:
«Те (кто играл на флейте перед алтарем) были слугами священников. Так говорит рабби Меир. Рабби Иосе говорит: "Они были из семей Бет-ха-Пегарим и Бет-Ципория и из Эммауса (в зависимости от рукописей: עימאוס, עמאוס, אמאוס ), их дочери могли выходить замуж за священников". Рабби Ханина бен Антигнос говорит: "Они были левитами".»
(Мишна «Арахин» 2,4; перевод наш, оригинальный текст здесь).
Музыканты в Храме Иерусалимском
«Рассказывают историю об извозчике, который пришел к Гиллелю Старшему и сказал ему: "Посмотри, насколько нам лучше, ведь вы совершаете нелегкий путь, чтобы взойти из Вавилона в Иерусалим, а я выхожу из дверей своего дома и уже стою у ворот Иерусалима". Гиллель немного помолчал, а затем спросил: "За сколько ты подрядишься отвезти меня на своем осле отсюда до Эммауса (מיאם ,אמאום)?". Тот ответил: "За динарий". "А до Лода за сколько?" - "За два" - "А до Кесарии?"- "За три". Тогда Гиллель сказал: "Видишь, насколько я увеличиваю путь, настолько ты увеличиваешь плату". Тот ответил: "Да, плата зависит от пути". Тогда Гиллель сказал: "Разве плата моим ногам не будет подобна плате ногам скота?" Таково было правило Гиллеля: "по усилию и мзда".»
(«Авот де-рабби Натан», версия Б, гл. 27, перевод наш, оригинальный текст здесь).
Сборник еврейских комментариев «Мехильта де-рабби Ишмаэль» (Мехильта на книгу Исхода) описывает тяжёлую ситуацию еврейского народа после взятия римлянами Иерусалима и разрушения Храма:
«Однажды рабби Йоханан Бен Заккай, шёл в Эммаус Иудейский (в зависимости от рукописей: מעון, מעים, מאוס יהודה) и увидел девочку, выбиравшую ржаные зёрна из лошадиного навоза. Он сказал своим ученикам: "Видите эту девочку? Кто она?" "Она еврейка" - ответили ученики. "А чья это лошадь?"- "Это лошадь арабского всадника". Тогда рабби сказал своим ученикам: "Всю свою жизнь я читал этот стихи не понимал его значения: "Если ты не знаешь, о прекраснейшая из женщин…" (Песнь песней 1,8). Вы не хотели подчиняться Богу, теперь вы подчиняетесь самому низкому из народов. Вы не хотели платить поголовный сбор Всевышнему по полсикля с человека (Исход 38,26), теперь вы платите поголовный сбор правителям своих врагов по пятнадцати сиклей с человека. Вы не хотели чинить дороги и улицы для паломников (к Храму), теперь вы должны содержать посты и станции для идущих к царским городам"...»
(«Мехильта де-рабби Ишмаэль» , трактат «Ба-ходеш» (алеф), перевод наш, оригинальный текст здесь
Иоханан бен Заккай
После разрушения Иерусалимского Храма рабби Йоханан бен Заккай собрал своих учеников в Явне, где основал Академию и реформировал иудаизм, дав ему возможность существовать в отсутствие Храма. Рабби Йоханан бен Заккай окончил свою жизнь в селении Берур Хайль ок. 72-го г. н. э.. Еврейское предание сохранило следующий рассказ:
«У рабби Йоханана бен Заккай было пять учеников. Пока он был жив, они пребывали с ним, после его смерти они поселились в Явне, а рабби Элазар бен Арах отправился к своей жене в Эммаус (אמאוס), место хороших вод и приятное для обитания. Он ожидал, что остальные ученики придут к нему, но они не пришли, и тогда он собрался идти к ним. Его остановила жена, сказав ему : "Кто кому нужен? Ты им или они тебе?" - "Я им", ответил рабби. Она сказала ему: "Посмотри на сосуд (с едой) и мышей, кто идет к кому? Сосуд к мышам или мыши к сосуду?" Он послушал жену и остался и забыл свою науку...»
(Мидраш «Рабба» на Экклезиаст 7, 15; перевод наш, оригинальный текст здесь)
О том же говорится и в «Авот де-рабби Натан» :
«Почему (рабби бен Арах) не стал знаменитым благодаря своей мудрости? Потому, что когда они вышли из Иерусалима и сказали: "куда пойти?", он сказал: "пойдём в Эммаус (מאוס), красивый город, чьи воды приятны". Поэтому он не прославился своей мудростью. А те, кто сказали: "пойдём в Явне, место, где любят Закон и много учёных", те прославились своей мудростью».
( «Авот де-рабби Натан» (Б), гл. 29, перевод наш, оригинальный текст здесь)
Другие известные раввины также посещали Эммаус в конце 1-го в. н. э.:
Рабби Акива
«Рабби Акива сказал: "Я спросил раббана Гамалиеля и рабби Иеошуа на скотном рынке в Эммаусе (אמאוס, в параллельных текстах в Талмуде, в зависимости от рукописей: אימאום ,עימאוס, מימוס אימאוס ,אימעום ,מעאוס ,אימוס ,עימאום ,עימעיס ,עימאום ), куда они пришли, чтобы купить скотину для брачного пира сына раббана Гамалиеля: "Совокупившийся со своей сестрой, и с сестрой своего отца, и с сестрой своей матери, должен ли принести одну (жертву за грех) за всех них или по одной (жертве) за каждую?" Сказали ему: "мы не приняли об этом традиции, но приняли, что случайно совокупившийся со своими пятью женами в период менструации, должен принести по одной (жертве) за каждую, и мы считаем, что тем более так следует сделать и в том случае"...»
(Мишна, трактат «Критот», 3,7; перевод наш, оригинальный текст здесь).
Следующий текст из «Мидраш Рабба» на книгу «Плач Иеремии» говорит об истреблении еврейского населения в районе Эммауса после подавления восстания:
«Проклятый Адриан поставил три гарнизона, один в Хамте (Эммаусе, חמתא), второй в Кфар Ликатья и третий в Вефиле Иудейском. Он сказал: "Кто убежит отсюда, будет пойман там, а кто убежит оттуда, будет пойман здесь."...»
(Мидраш Рабба» на книгу «Плач Иеремии».1, 48; перевод наш, оригинальный текст здесь ).
Еврейский амулет (серебряный свиток), найденный в Эммаусе:
«Талисман. Шамраилу. Да отменит Бог и все святые Его князья (ангелы?) всякое заклятие от его глаз, от его разума и от его сухожилий. Исцеление во имя ... »
(L.-H. Vincent, «Amulette judéo-araméenne», RB 1908, стр. 382 и сл., см. также: J. Naveh, S. Shaked, «Amulets and Magic Bowls», 1985, стр. 60-63)
Эпитафия на древнееврейском языке, обнаруженная в Эммаусе:
«Место почивания Элазара сына Иошуа, мир из Эммауса, мир».
(Яффский археологический музей) См.: S. Klein, «Inschriftliches aus Jaffa», MGWJ 75, 1931, стр. 369-374, J.-B. Frey, «Corpus inscriptionum iudaicarum», Roma, 1952, № 897.
В византийскую эпоху евреи и самаряне продолжают жить в Эммаусе:
«Рабби Аха пошел в Эммаус (מאוס) и ел их (самарян) выпечку»
(Иерусалимский Талмуд, трактат «Авода Зара», 5, 4; перевод наш, оригинальный текст здесь)
Самаритянские мозаики из селения Шаалвим близ Эммауса
(Из собрания Управления древностей Израиля)
Салмон бен Йерухим, «Комментарий на книгу Екклесиаста», караимский автор 10-го века:
«Труд глупого утомляет его, потому что не знает дороги в город." (Екклесиаст 10, 15), как человек, идущий из Рамле в Бейт аль-Макдис (Иерусалим), что есть довольно известная дорога, если захочет сократить путь, то пройдёт через Имуас (Эммаус) и Карьят аль-Эйнаб (Абу-Гош). Но он [дурак] не будет идти этим путем, но пойдёт на Газу и повернёт в сторону Бейт-Джибрина (Бейт-Гуврина) и оттуда в Зугар (Цоар) а потом вернётся в Эйн Геди, а оттуда в Иерихон, а оттуда в Иерусалим. . . »
(Перевод наш с издания: Moshe Gil, «A History of Palestine», Cambridge, 1997, стр. 203)
Рабби Ицхак Хело из Арагона, «Иерусалимские пути», гл. 2 (ок. 1334):
«... Путь, ведущий из Святого Града в Яффо, на окраине колена Данова, таков: из Иерусалима идут в Цору, где жил силач Самсон. Сегодня её называют Сура и показывают здесь могилу Самсона. Это очень старинный памятник, с изображённой на нём ослиной челюстью, которой (Самсон) поразил филистимлян. Оттуда приходят в Эммаус, место известное в книгах мудрецов наших, да будет память их благословенна. Сейчас это просто деревня, населенная какими-то Измаильтянами, живущими в бедных домах. Здесь в Эммаусе есть древний надгробный памятник, который называют могилой христианского князя, павшего в войне с царем персидским. Из Эммауса приходят в Гимзо, где жил рабби Нахум из Гимзо ... »
(Перевод наш с издания: «Itinéraires de la Terre Sainte», Bruxelles, 1847, E. Carmoly, изд., стр. 245).
(Некоторые исследователи считают книгу Ицхака Хело подделкой, датируемой 19-м столетием. В то же время нельзя отрицать, что она основана на подлинной еврейской традиции).